Скачать книгу Темный Любовник

      Комментарии к записи Скачать книгу Темный Любовник отключены

Скачать книгу Темный Любовник.rar
Закачек 1056
Средняя скорость 2564 Kb/s

О книге «Темный любовник»

Под покровом ночи в городе не прекращается война между вампирами и их кровными врагами, людьми без души – лессерами. Тайная шестерка отборных воинов-вампиров защищает свою расу от беспощадных убийц.

Особой ненавистью к врагам славится Рэт, предводитель Братства черного кинжала. Несколько столетий назад лессеры расправились с его родителями. А теперь погибает один из самых близких друзей, и вампиру предстоит ввести его осиротевшую дочь-полукровку в мир сумрака…

Впервые на русском языке первая книга сериала о Братстве черного кинжала, разошедшегося по миру миллионными тиражами.

На нашем сайте вы можете скачать книгу «Темный любовник» Дж. Р. Уорд бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

  1. Дж. Р. Уорд Темный любовник
  2. Благодарности
  3. Глава 1
  4. Глава 2
  5. Глава 3
  6. Глава 4
  7. Глава 5
  8. Глава 6
  9. Глава 7
  10. Глава 8
  11. Глава 9
  12. Глава 10
  13. Глава 11
  14. Глава 12
  15. Глава 13
  16. Глава 14
  17. Глава 15
  18. Глава 16
  19. Глава 17
  20. Глава 18
  21. Глава 19
  22. Глава 20
  23. Глава 21
  24. Глава 22
  25. Глава 23
  26. Глава 24
  27. Глава 25
  28. Глава 26
  29. Глава 27
  30. Глава 28
  31. Глава 29
  32. Глава 30
  33. Глава 31
  34. Глава 32
  35. Глава 33
  36. Глава 34
  37. Глава 35
  38. Глава 36
  39. Глава 37
  40. Глава 38
  41. Глава 39
  42. Глава 40
  43. Глава 41
  44. Глава 42
  45. Глава 43
  46. Глава 44
  47. Глава 45
  48. Глава 46
  49. Глава 47
  50. Глава 48
  51. Глава 49
  52. Глава 50
  53. Глава 51
  54. Глава 52
  55. Глава 53
  56. Глава 54
  57. Глава 55
  58. Эпилог

Когда-то перечитала всю серию.
Вот сегодня надумала снова перечитать.
Серия очень понравилась. Советую

Оценка 5 из 5 звёзд от sobchuk330 20.09.2017 22:38

очень клевая книга. всем советую!

Оценка 5 из 5 звёзд от Гость 16.02.2017 20:35

конец книги скомканный, нераскрытый, да и, вообще, все урывками.читать можно, так для разнообразия,но не больше.

Оценка 3 из 5 звёзд от Елена 31.03.2016 22:47

читала где то час с небольшим, книга не впечатлила, даже желания продолжать не было, хотелось следить за сюжетом ГГ-ни, но повествование ведется от лица всех персонажей поочередно.

Оценка 2 из 5 звёзд от ea_tsvetkova 16.11.2014 11:07

Первая книга в серии. Супер все.

Оценка 5 из 5 звёзд от ignatovichirina 31.10.2014 18:16

книги просто отпад читаются на одном дыхании такая любовь хотела бы такую не только для себя но и всем испытать такую на яву с благодарностью татьяна

Оценка 5 из 5 звёзд от татьяна 13.04.2014 09:28

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Описание книги «Темный любовник»

Описание и краткое содержание «Темный любовник» читать бесплатно онлайн.

Тебе, с благоговением и любовью.

Спасибо за то, что пришел и нашел меня.

И за то, что показал мне путь.

Это была лучшая поездка в моей жизни, из всех, что у меня бывали.[1]

Дариус оглядывал клуб, битком набитый полуголыми телами на танцполе. Сегодня в «Скримере», переполненном женщинами, одетыми в кожу, и мужчинами, выглядящими так, будто имеют ученые степени в преступлениях с применением насилия, было не продохнуть.

Дариус и его спутник прекрасно сюда вписывались.

Не считая того, что они на самом деле были убийцами.

— Так ты действительно собираешься это сделать? — спросил его Тормент.[2]

Дариус кинул взгляд через маленький столик. Глаза другого вампира встретились с его собственными.

Тормент хлебнул свой скотч и мрачно улыбнулся. Показались лишь самые кончики его клыков. — Ты сумасшедший, D.

— Следовало бы знать.

Тормент почтительно отсалютовал своим стаканом.

— Но ты переходишь черту. Хочешь взять невинную девочку, которая понятия не имеет во что, черт возьми, она ввязывается, и отдать ее превращение в руки кого-то вроде Рофа.[3] Это как обухом по голове.

— Он — не зло. Несмотря на то, как выглядит. — Дариус допил свое пиво. — И прояви немного уважения.

— Я чертовски уважаю его. Но это плохая идея.

— Ты в этом уверен?

Женщина в микромини, сапогах до бедра и бюстье, сделанном из цепей, прошагала мимо их столика. Ее глаза блестели из-под двух фунтов[4] туши для ресниц, и она отрепетировала свою походку так, будто ее бедра были феноменально гибкими.

Дариус дал ей пройти. Сегодня у него на уме был не секс.

— Она моя дочь, Тор.

— Она полукровка, D. А ты знаешь, как он относится к людям. — Тормент покачал головой. — Моя пра-пра-прабабка тоже была человеком, и ты не видишь, чтобы я откалывал шуточки на эту тему в его присутствии.

Дариус поднял руку, чтобы подозвать их официантку, и указал на свою пустую бутылку и почти осушенный стакан Тормента.

— Я не позволю умереть еще одному моему ребенку. Ни за что, если есть возможность, что я могу ее спасти. И все равно неизвестно, свершится ли ее изменение. Она могла бы прожить счастливо, так и не узнав о моей стороне жизни. Такое случалось и раньше.

И он надеялся, что его дочери не придется проходить через это. Потому что, если она пройдет свое превращение, если выживет после этого и станет вампиром, ей нужно будет охотиться, как и всем им.

— Дариус, если он и согласится, то сделает это лишь потому, что должен тебе. Не потому, что он этого хочет.

— Я достану его любым путем, каким только смогу.

— Но что ты намереваешься ей предложить? У него воспитание почти как у отверженного, и первое время он может быть груб, даже если ты к этому готов. Каковой не является она.

— Я собираюсь поговорить с ней.

— И как ты себе это представляешь? Ты собираешься просто подойти к ней и сказать: «Эй, я знаю, ты никогда раньше меня не видела, но я — твой папа. О, и знаешь что? Ты выиграла эволюционную лотерею: ты — вампир. Поехали в Диснейленд!»

— Прямо сейчас я тебя ненавижу.

Тормент наклонился вперед, его массивные плечи задвигались под черной кожей.

— Ты же знаешь, что я прикрою твою спину. Я просто считаю, что тебе надо пересмотреть решение. — Повисла гнетущая пауза. — Возможно, это могу сделать я.

Дариус бросил на него сухой взгляд. — Ты хочешь попробовать и вернуться к себе домой постфактум? Велси пронзит колом твое сердце и оставит тебя на солнце, мой друг.

— А потом она начнет искать меня.

Оба мужчины содрогнулись.

— Кроме того… — Дариус откинулся назад, в то время как официантка расставляла их напитки. Он дождался ее ухода, пусть даже тяжелый рэп заглушал все вокруг. — Кроме того, мы живем в опасные времена. Если со мной что-нибудь случится…

— Я позабочусь о ней.

Дариус похлопал друга по плечу.

— Но Роф справится лучше. — В комментарии не было ревности. Это была констатация факта.

— Он ни на кого не похож.

— И слава Богу за это, — сказал Тормент с полуулыбкой.

Их братство, тесный круг специально подготовленных воинов, которые обменивались информацией и сражались вместе, разделяя одинаковые взгляды. Роф срывался с цепи, когда это касалось отмщения, охотясь на их врагов с целеустремленным намерением, граничащим с безумием. Он был последним из своей линии, единственный оставшийся на планете чистокровный вампир, и хотя его раса уважала его как своего короля, сам он презирал свой статус.

Даже прискорбно, что он — лучшая ставка на выживание для дочери-полукровки Дариуса. Кровь Рофа, столь сильная, столь чистая, увеличит ее возможности пройти превращение, если оно настигнет ее. Но Тормент не ошибался. Это походило на передачу девственницы бандиту.

Во внезапном порыве толпа пошатнулась, люди попятились друг на друга. Уступая кому-то дорогу. Или чему-то.

— Черт. Вот и он, — пробормотал Тормент. Он поднял свой скотч, и залпом проглотил его. — Не обижайся, но я убираюсь отсюда. Это не та беседа, в которой я должен участвовать.

Дариус наблюдал, как расступается людское море, избегая внушительной темной тени, возвышающейся над ними. Реакция бегства была хорошим рефлексом выживания.

Роф был шестью футами шестью дюймами[5] чистого ужаса, одетого в кожу. Его волосы были длинными и черными и падали на лицо прямо от «вдовьего пика». Непроницаемые солнечные очки скрывали глаза, которых никто никогда не видел без них. Плечи были размером вдвое больше, чем у большинства мужчин. С лицом одновременно аристократическим и жестким, он напоминал короля, которым был по праву рождения, и солдата, которым сделала его судьба.

И эта волна угрозы, струящаяся перед ним, была адской визитной карточкой.

Когда этот холод настиг и Дариуса, он поднял новый стакан пива и начал пить глубокими глотками.

Он молил Бога, что совершает правильный поступок.

Бет Рэндалл подняла глаза на своего редактора, опирающегося бедром о ее стол. Его взгляд опустился прямо к вырезу ее блузки.

— Снова работаешь допоздна, — пробормотал он.

«Разве тебе не нужно домой к жене и двум детишкам?» — добавила она мысленно.

— Редактирую кусок для Тони.

— Знаешь, есть и другие способы меня впечатлить.

Да уж, она могла себе представить.

— Ты прочитал мой мэйл, Дик? Днем я пробежалась до полицейского участка и поговорила с Хосе и Рики. Они клянутся, в город переехал торговец оружием. Они нашли два модифицированных Магнума у наркодилеров.

Дик потянулся коснуться ее плеча, погладил его, затем убрал руку.

— Ты просто продолжай работать над книгой регистрации арестов. Позволь большим мальчикам беспокоиться о тяжких преступлениях. Мы же не хотим, чтобы что-то случилось с твоим симпатичным личиком.

Он улыбнулся и прикрыл глаза, задержав взгляд на ее губах.

«Эти взгляды начались три года назад, — подумала она. — Сразу после того, как она стала на него работать».

Бумажный мешок. Что ей нужно, так это бумажный мешок, чтобы натягивать на голову всякий раз, когда она с ним разговаривает. Возможно с приклеенной спереди фотографией миссис Дик.

— Хочешь, подвезу тебя домой? — спросил он.

Когда рак на горе свистнет, развратник.

— Нет, спасибо. — Бет отвернулась к своему монитору, надеясь, что он поймет намек.

В конечном счете он поплелся прочь, вероятно, направившись в бар напротив, который посещало большинство репортеров перед тем, как отправиться домой. Колдвелл, штат Нью-Йорк, не был прямо-таки рассадником возможностей для любого журналиста, но, конечно, большим мальчикам Дика нравилось поддерживать видимость ношения тяжкого социального бремени. Они наслаждаются своим притворством вплоть до бара Чарли и болтают о днях, когда работали на большие, более важные газеты. В основном все они были точно такими же, как Дик: заурядные мужчины средних лет, которые были хоть и компетентны, но не экстраординарны в том, чем занимаются. Колдвелл был довольно большим и достаточно близким к Нью-Йорку, чтобы здесь существовал грязный бизнес насильственных преступлений, продажи наркотиков и проституции, так что им было чем заняться. Но газета «Колдвелл Курьер Джорнал» — это вам не «Таймс», и ни один из них никогда не получит Пулитцеровской премии.

Это несколько грустно.

«Да, ну-ка, глянь в зеркало», — подумала Бет. Она репортер, специализирующийся лишь на одном типе новостей. Ей даже никогда не придется поработать в газете национального уровня. Если ничего не изменится, то когда ей стукнет пятьдесят, она должна будет трудиться в свободной прессе, шлифуя раздел объявлений, чтобы получить толику отраженной славы от ее дней в «ККД».


Статьи по теме