Немецкий Словарь с Транскрипцией

      Комментарии к записи Немецкий Словарь с Транскрипцией отключены

Немецкий Словарь с Транскрипцией.rar
Закачек 1373
Средняя скорость 1181 Kb/s

Транскрипция с немецкого языка на русский

Немецкий алфавит построен на основе латиницы с диакритическими знаками для гласных (ä, ö, ü) и буквой ß, не используемой в других языках. Для этих букв есть альтернативные написания: ae, oe, ue, ss, но при их использовании теряется однозначность.

2. Транслитерация

Часть немецких букв передается на русский язык однозначно:

Сочетания j + гласная передаются таким образом:

Перед согласной и в конце слова jй.

4. Гласные и их сочетания

Немецкие дифтонги передаются в транскрипции по следующим правилам: euой, eiай, ieи. Распространенная традиция передавать eu (ei) → эй (ей) сегодня считается устаревшей, хотя многие имена и фамилии передаются именно по этим правилам: ReuterРейтер, GeigerГейгер.

Сочетания tsch, zsch и chs целиком принадлежащие одному слогу передаются по правилам tsch (zsch) → ч, chsкс: AchslachАкслах, ZschopauЧопау. Иногда составляющие этих буквосочетаний относятся к разным слогам, в таком случае они передаются независимо: AltschulАльтшуль.

Перед гласными переднего ряда (i, e, в заимствованиях также и y) сц: CilliЦилли. В других контекстах cк: CarlКарл.

Перед буквами p и t в начале слова или части сложного слова sш: SpreeШпре. Перед гласными одиночная sз, иначе sс.

В положении между гласной и согласной (или между гласной и e) h в транскрипции опускается. В других положениях hх.

Традиция всюду передавать hг сегодня считается устаревшей, но многие имена и фамилии передаются именно по этому правилу: TannhäuserТангейзер, HeisenbergГейзенберг.

«Транскриптор» не умеет делить немецкие слова на слоги и составные слова на части.

Буквосочетания gk и tz передаются по правилам gkг, tzц.

Удвоенное ll передается по-разному , в зависимости от положения в слове:

— между гласными llлл: EllerbachЭллербах;

— в конце слова и между согласными llлль: TellkoppeТеллькоппе;

— в остальных позициях llл или ль.

Перед гласными lл, перед согласными и в конце слов lль.

В немецких именах и названиях vф: VolkmarФолькмар. Но в именах иностранного происхождения v может передаваться через в: CrivitzКривиц.

«Транскриптор» всегда передает v как ф.

7. Удвоенные буквы

Удвоенные (долгие) немецкие гласные всегда передаются как одна: KlopeinerseeКлопайнерзе.

Удвоенные немецкие согласные передаются как удвоенные и в транскрипции, если находятся в положении между гласными или на конце слова. В других положениях удвоенным немецким согласным соответствует одна согласная буква транскрипции: BlattБлатт, SchaffranШафран.

Буквосочетанию ck соответствует кк в положении между гласными, иначе ckк: BeckerБеккер, DickДик.

ТРАНСКРИПЦИЯ
перевод с русского языка на немецкий язык в других словарях

транскрипция

транскрипция ж лингв.

Transkription f c, Umschrift f c

фонетическая транскрипцияphonetische Transkription, Lautumschrift f

транскрипция

(биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК) Transkription биол.

транскрипция

Transkription f , Umschrift f

фонетическая транскрипция — phonetische Transkription, Lautumschrift f

перевод слов, содержащих
ТРАНСКРИПЦИЯ,
с русского языка на немецкий язык в других словарях (первые 5 слов)

«He who angers you conquers you.»
Elizabeth Kenny

«It is an ironic habit of human beings to run faster when we have lost our way.»
Rollo May

«If you can’t stand the heat, get out of the kitchen.»
Harry S Truman

«A friend may well be reckoned the masterpiece of nature.»
Ralph Waldo Emerson

транскри́пци|я СУЩ ж ЛИНГВ

Вы не нашли ключевое слово, выражение или перевод?

Пришлите нам новую статью.

Примеры предложений в словаре PONS не найдены.

Новое в PONS
Онлайн-словарь

Сотни миллионов примеров перевода
из Интернета!

Список лексики

Онлайн-словарь

Издательство

PONS на Facebook

Copyright PONS GmbH, Штутгарт, © 2001 — 2018 . С сохранением авторских прав.

Другие источники

Мое избранное

Здесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:

Словарный тренажёр

Как внести перевод слова в словарный тренажер?

  • Накапливайте лексику, которую хотите позже заучить, непосредственно во время работы со словарем. Выбранная лексика находится в рубрике «Список лексики».
  • Если Вы хотите внести какое-либо слово в словарный тренажер, просто нажмите в списке лексики на «Импорт».

Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.

New in the online dictionary — hundreds of millions of translated examples from the internet!

Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!

How do I find the new sentence examples?

Enter a word (“newspaper”), a word combination (“exciting trip”) or a phrase (“with all good wishes”) into the search box. The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.

This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.

A click on the tab “Usage Examples” displays a full inventory of translations to all of the senses of the headword. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first.

These are then followed by relevant examples from the Internet.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

What are the advantages?

The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. You can find the answers to questions like “Can you really say … in German?” And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.

Where do the “Examples from the Internet” come from?

The “Examples from the Internet” do, in fact, come from the Internet. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked “not verified by PONS editors”.

What are our future plans?

We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.

Новое в онлайн-словаре — Теперь примеров для Ваших переводов стало больше!

Как мне найти новые примеры предложений?

Переводы, найденные ко всем значениям ключевого слова, Вы найдете под вкладкой «Примеры предложений»

Откуда взяты эти примеры?

Примеры взяты из базы данных словаря PONS и прошли редакционную проверку.


Статьи по теме