Афоризмы Старого Китая скачать

      Комментарии к записи Афоризмы Старого Китая скачать отключены

Афоризмы Старого Китая скачать.rar
Закачек 3369
Средняя скорость 1334 Kb/s

О книге «Афоризмы старого Китая»

Афоризм — вершина китайской словесности. Собранные в этой книге плоды духовного созерцания и жизненных наблюдений средневековых писателей обжигают безупречной искренностью. Простые и поучительные, трогательные и шутливые, они обращены к сердцу каждого и никого не оставляют равнодушным. Составил, перевел и прокомментировал известный современный китаевед В.В. Малявин

На нашем сайте вы можете скачать книгу «Афоризмы старого Китая» Автор неизвестен бесплатно и без регистрации в формате djvu, doc, fb2, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Поделиться ссылкой на книгу!

Афоризм — вершина китайской словесности. Собранные в этой книге плоды духовного созерцания и жизненных наблюдений средневековых писателей обжигают безупречной искренностью. Простые и поучительные, трогательные и шутливые, они обращены к сердцу каждого и никого не оставляют равнодушным. Составил, перевел и прокомментировал известный современный китаевед В.В. Малявин

  • В книге реализована попытка найти общее в различных стилях и техниках фехтования. Довольно нестандартный взгляд на процесс вполне уживается с идиологией множества совершенно разных школ.

    Проведена оригинальная классификация различных типов оружия. Рассмотрены элементы, общие для различных техник сражения. Описана новая техника фехтования.

    Книга будет полезна для всех, интересующихся фехтованием.

  • В справочнике описаны конструкции основных моделей отечественных велосипедов всех типов. Изложены правила эксплуатации их и даны рекомендации по ремонту, который может выполнить сам велосипедист. Книга предназначена для широкого круга велосипедистов, а также работников велосипедных мастерских и заводов.

  • Современный человек привык полагаться на прогноз погоды, сделанный синоптиками. И при этом совсем забыл, что рядом с ним есть настоящие, «проверенные», барометры, которые точно и заблаговременно предсказывают изменения погоды, прогнозируют наводнения и землетрясения. Такими живыми барометрами являются и животные, и птицы, и насекомые, и растения. Как правильно «читать» их предсказания, на какие особенности поведения обратить внимание при составлении долгосрочных и краткосрочных прогнозов, вам расскажет наша книга.

  • Люди кажуть: «І в казках правда буває». Ця правда в казках Чапека просякає скрізь у симпатії та співчутті письменника до бідних людей, у вірі в добрість та чесність трудової людини, в показі дружби людей з тваринами й птахами, у висміюванні недобрих людей, захланних і жорстоких.

    Стояла. Готовила. Никого не трогала. И тут.

    Даже пирог попробовать не дали, ироды. Ничего, я его тут испеку, и неважно, что многих такое нахальство шокировало, а половина замка оказалась в обмороке. Из-за чего? Элементарно. В этом мире знать не знают, что такое торт и пирог. Будем восполнять пробелы в их развитии и приобщать к прекрасному.

    Возрастные ограничения 18+

  • Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так — его величество объявил отбор невест. И сто барышень устремились во дворец.

    Ну как — устремились. Хелен, например, и не собиралась. Хотя и герцогиня, и с принцем дружит. Еще с академии. И королева-мать ее звала. Но. быть невестой принца — дело хлопотное. Небезопасное, опять-таки. А она хочет заниматься зельеварением. Да и сестра младшая — чудит. Так что отказывалась от «высокой» чести как могла. Но. пришлось.

    И вот — отбор! Сотня девиц, шипящих друг на друга вокруг. Интриги и пакости.

    Да еще и всесильный королевский секретарь ведет себя очень странно.

  • Легко ли быть ведьмой в мире, где тебе нет места?

    А меня еще и обвинили в темном колдовстве, от которого пострадала принцесса, и предал тот единственный, кого любила. И теперь гонятся по следам королевские ищейки, не дают найти собственного дома… Но по сравнению с разбитым сердцем — это мелочи.

    В таком случае оставалось только одно — бежать без оглядки. Бежать туда, где никто и никогда не найдет. Так я и поступила.

    И знала бы я тогда, чем это обернется! Новыми мечтами и встречей с влюбленной в человека русалкой. Расцветом моих сил и неожиданным поворотом судьбы. А еще… бурей, которая принесла в мою избушку на берегу моря новую любовь.

  • Я уехала за перевал. Начала новую жизнь вдали от лаэров и их нездоровых амбиций.

    Но все чаще я возвращаюсь мыслями к тому, что оставила по ту сторону гор. И если тот, от кого я уехала в надежде на счастливое будущее, найдет меня и предложит заключить новую сделку — что я отвечу?

    Соглашусь ли? И чего мне будет стоить это согласие?

    Меня зовут Эмель. И я больше ни на кого не работаю


    Статьи по теме